Es repassen continguts i es va vore la primera fase de l'examen.
Sort a tots!
dimecres, 15 de juny del 2011
dissabte, 4 de juny del 2011
Dinovena sessió: 31 de maig
-Veiem els pronoms febles.
Més coses:
L'examen de la JQCV és el 3 de juny: primera fase àrees 1 i 2.
Pròxima classe: 7 de juny. Serà l'última sessió. Repassarem l'examen del dia 3.
Sort!
Més coses:
L'examen de la JQCV és el 3 de juny: primera fase àrees 1 i 2.
Pròxima classe: 7 de juny. Serà l'última sessió. Repassarem l'examen del dia 3.
Sort!
dilluns, 30 de maig del 2011
Dihuitena sessió: 24 de maig
Continguts de la classe:
-Els indefinits
-Les formes "cap", "res", ningú", "gens".
-Els quantitatius.
Fem exercicis amb el Jugallengua.
Pròxima sessió: 31 de maig (treballarem els pronoms febles).
-Els indefinits
-Les formes "cap", "res", ningú", "gens".
-Els quantitatius.
Fem exercicis amb el Jugallengua.
Pròxima sessió: 31 de maig (treballarem els pronoms febles).
dilluns, 23 de maig del 2011
Setzena sessió: 17 de maig
Continguts de la classe:
-Conjuncions.
-Adverbis.
-Locucions.
Fem exercicis amb el Jugallengua.
Les dos últimes sessions (24 i 31 de maig) abans de la primera part de l'examen (4 de juny) treballarem:
-Els indefinits i les formes "gens", "res", "cap", "ningú".
-Els quantitatius.
-Els pronoms febles.
Deures per a casa:
-Redacció: "El valor de les dietes".
-Conjuncions.
-Adverbis.
-Locucions.
Fem exercicis amb el Jugallengua.
Les dos últimes sessions (24 i 31 de maig) abans de la primera part de l'examen (4 de juny) treballarem:
-Els indefinits i les formes "gens", "res", "cap", "ningú".
-Els quantitatius.
-Els pronoms febles.
Deures per a casa:
-Redacció: "El valor de les dietes".
dilluns, 16 de maig del 2011
Quinzena sessió: 10 de maig
Després de les vacances de Pasqua i Setmana Santa, tornem a l'activitat. Fem exercicis i veiem explicacions sobre:
-les perífrasis verbals, i
-les preposicions.
També fem un dictat i llegim alguns textos de dictats de la Universitat de València (UV) i la Universitat Politècnica de València (UPV).
-les perífrasis verbals, i
-les preposicions.
També fem un dictat i llegim alguns textos de dictats de la Universitat de València (UV) i la Universitat Politècnica de València (UPV).
dimarts, 10 de maig del 2011
Dictat
El pol·len no és sinó l'element reproductor masculí de les plantes en flor. A l'interior conté cèl·lules espermàtiques per a fecundar l'òvul d'unes dimensions extremadament petites. Si col·locàrem cent grans de pol·len, l'un al costat de l'altre, amb prou feines es farien una longitud d'un mil·límetre.
Quan respirem introduïm una gran quantitat d'aquestes partícules a les cavitats nasals. Dins la mucosa el pol·len es troba un medi humit i calent, ideal per a germinar. Llavors s'infla i s'alliberen proteïnes que poden provocar reaccions en les persones sensibles. Reaccions que anomenem al·lèrgies. La meteorologia fa que, uns dies determinats, augmente poc o molt la concentració de pol·len i, per tant, les reaccions al·lèrgiques.
dimecres, 20 d’abril del 2011
Vocabulari de barbarismes (en asterisc la forma incorrecta). Lletra C
*cabalgata: cavalcada.
*cabecera: capçalera.
*cabecilla: capitost.
*cadera: maluc, costat.
*calentador: calfador, escalfador (d'aigua) / calefactor (de la calefacció).
*calentar: calfar, escalfar.
*càrcel: càrcer, presó.
*callejón: carreró (carrer estret) / atzucac (carreró sense eixida).
*campanilla: campaneta.
*campetxano: planer, franc.
*canasta: cistella.
*candao (o candat): cadenat.
*cansanci: cansament, fatiga.
*canyeria: canonada.
*carcoma: corc, corcó (insecte) / corcadura, coquim (pols que produïx l'insecte).
*careig: acarament.
*caréixer: faltr, no tindre.
*cartelera: cartellera.
*càscara: closca, clofolla (dels fruits secs) / closca (de l'ou) / Pela (de les fruites) / escorça (dels troncs). També existix la paraula 'corfa').
*cascarràbies: rondinaire, remugador.
*caser (o casero): casolà. Menjar casolà. / amo (arrendador d'una casa).
*catarata: cascada. Les cascades del Niàgara. / cataracta (malaltia dels ulls).
*catxear: escorcollar.
*catxorro: cadell.
*cauce: llit. Llit del riu Túria. / via, camí, conducte. Les vies reglamentàries.
*caudal: cabal. Cabal d'un riu. Caixa de cabals.
*cebo: esquer (per a caçar o pescar).
*cenicienta: Ventafocs (conte). / cendrosa, ventafocs (qui és obligata fer les pitjors faenes).
*cepillo: raspall (de la roba, dels cabells, de les dents, de les ungles).
*cerca: tanca (reixa).
*cercanies: rodalia.
*cerrajero: manyà, serraller.
*cerrojo: forrellat.
*cesse: cessació, cessament (posar fi) / destitució, comiat (laboral).
*cesta: cistella, cistell.
*cicatrís: cicatriu.
*ciruela: pruna.
*cisne: cigne.
*claritat: claredat. Parla amb claredat. / claror, claredat. Es veu la claror de l'incendi.
*claro!: és clar!, naturalment!
*cloro: clor.
*cobre: coure.
*còdic: codi.
*còdice: còdex.
*cobdiciar: cobejar.
*colgar: penjar, però 'colgar' és correcte quan significa 'cobrir, soterrar'.
*colilla: punta del cigarret, burilla.
*colmo: súmmum, extrem. *per a colmo: a més a més.
*columpiar: engronsar, engrunxar, gronxar.
*companyerisme: companyonia.
*comparecència: compareixença.
*complascut: complagut, satisfet.
*composar: compondre. Compon unes cançons precisoses. / reparar / 'composar' és correcte quan significa 'comportar-se amb algú fent-lo anar dret, fent-li creure el que un vol'. També 'imposar arbitràriament (a algú) una contribució, una multa, etc."
*concordància: concordança.
*concurrir: concórrer.
*contentar: acontentar.
*contrat: contracte.
*copla: cobla.
*corassonada: presentiment, impressió, premonició.
*cordero: corder, be, anyell, xai.
*cordillera: serralada.
*cordura: trellat, enteniment, seny.
*corpinyo: cosset.
*corsé: cotilla.
*coto: vedat.
*cortapissa: trava, entrebanc.
*corte: tall.
*corxo: suro.
*creència: creença.
*criader: viver, planter.
*crimen: crim.
*cristal: cristall (vidre treballat). Cristall de Bohèmia. / vidre (làmines d'este material). Vidre de les ulleres, de la finestra.
*crusada: croada (expedició dels cristians contra els musulmans).
*crusar: encreuar. Encreuar els braços. / travessar, creuar (una via, un riu).
*cruse: encreuament, cruïlla (de carrers o camins).
*cucaratxa: panderola.
*cuentista: contista, rondallaire, romancer / farsant, mentider, mentirós.
*cuento: conte, rondalla / xafarderia, romanços, històries / bola (mentira o mentida).
*cuero: cuir, cuiro.
*cuidado: atenció, compte, cura / alerta!, compte!, atenció!
*cumpleanys: aniversari, natalici.
*cuna: bressol.
*cupo: quota, part, contingent.
*curva: corba (línia o superfície) / revolt, revolta (d'una carretera, etc.).
*cutxilla: fulla (d'un instrument tallant). Fulla de la nvalla. Fulla d'afaitar.
*cutxitxear: fer escoltetes, xiuxiuejar.
*cabecera: capçalera.
*cabecilla: capitost.
*cadera: maluc, costat.
*calentador: calfador, escalfador (d'aigua) / calefactor (de la calefacció).
*calentar: calfar, escalfar.
*càrcel: càrcer, presó.
*callejón: carreró (carrer estret) / atzucac (carreró sense eixida).
*campanilla: campaneta.
*campetxano: planer, franc.
*canasta: cistella.
*candao (o candat): cadenat.
*cansanci: cansament, fatiga.
*canyeria: canonada.
*carcoma: corc, corcó (insecte) / corcadura, coquim (pols que produïx l'insecte).
*careig: acarament.
*caréixer: faltr, no tindre.
*cartelera: cartellera.
*càscara: closca, clofolla (dels fruits secs) / closca (de l'ou) / Pela (de les fruites) / escorça (dels troncs). També existix la paraula 'corfa').
*cascarràbies: rondinaire, remugador.
*caser (o casero): casolà. Menjar casolà. / amo (arrendador d'una casa).
*catarata: cascada. Les cascades del Niàgara. / cataracta (malaltia dels ulls).
*catxear: escorcollar.
*catxorro: cadell.
*cauce: llit. Llit del riu Túria. / via, camí, conducte. Les vies reglamentàries.
*caudal: cabal. Cabal d'un riu. Caixa de cabals.
*cebo: esquer (per a caçar o pescar).
*cenicienta: Ventafocs (conte). / cendrosa, ventafocs (qui és obligata fer les pitjors faenes).
*cepillo: raspall (de la roba, dels cabells, de les dents, de les ungles).
*cerca: tanca (reixa).
*cercanies: rodalia.
*cerrajero: manyà, serraller.
*cerrojo: forrellat.
*cesse: cessació, cessament (posar fi) / destitució, comiat (laboral).
*cesta: cistella, cistell.
*cicatrís: cicatriu.
*ciruela: pruna.
*cisne: cigne.
*claritat: claredat. Parla amb claredat. / claror, claredat. Es veu la claror de l'incendi.
*claro!: és clar!, naturalment!
*cloro: clor.
*cobre: coure.
*còdic: codi.
*còdice: còdex.
*cobdiciar: cobejar.
*colgar: penjar, però 'colgar' és correcte quan significa 'cobrir, soterrar'.
*colilla: punta del cigarret, burilla.
*colmo: súmmum, extrem. *per a colmo: a més a més.
*columpiar: engronsar, engrunxar, gronxar.
*companyerisme: companyonia.
*comparecència: compareixença.
*complascut: complagut, satisfet.
*composar: compondre. Compon unes cançons precisoses. / reparar / 'composar' és correcte quan significa 'comportar-se amb algú fent-lo anar dret, fent-li creure el que un vol'. També 'imposar arbitràriament (a algú) una contribució, una multa, etc."
*concordància: concordança.
*concurrir: concórrer.
*contentar: acontentar.
*contrat: contracte.
*copla: cobla.
*corassonada: presentiment, impressió, premonició.
*cordero: corder, be, anyell, xai.
*cordillera: serralada.
*cordura: trellat, enteniment, seny.
*corpinyo: cosset.
*corsé: cotilla.
*coto: vedat.
*cortapissa: trava, entrebanc.
*corte: tall.
*corxo: suro.
*creència: creença.
*criader: viver, planter.
*crimen: crim.
*cristal: cristall (vidre treballat). Cristall de Bohèmia. / vidre (làmines d'este material). Vidre de les ulleres, de la finestra.
*crusada: croada (expedició dels cristians contra els musulmans).
*crusar: encreuar. Encreuar els braços. / travessar, creuar (una via, un riu).
*cruse: encreuament, cruïlla (de carrers o camins).
*cucaratxa: panderola.
*cuentista: contista, rondallaire, romancer / farsant, mentider, mentirós.
*cuento: conte, rondalla / xafarderia, romanços, històries / bola (mentira o mentida).
*cuero: cuir, cuiro.
*cuidado: atenció, compte, cura / alerta!, compte!, atenció!
*cumpleanys: aniversari, natalici.
*cuna: bressol.
*cupo: quota, part, contingent.
*curva: corba (línia o superfície) / revolt, revolta (d'una carretera, etc.).
*cutxilla: fulla (d'un instrument tallant). Fulla de la nvalla. Fulla d'afaitar.
*cutxitxear: fer escoltetes, xiuxiuejar.
Vocabulari de barbarismes (en asterisc la forma incorrecta). Lletra B
*babero: pitet, bavosall, baverall (per a menjar) / bata (prenda de vestir).
*bactèria, la: el bacteri.
*badén: gual.
*baixó: baixada, davallada.
*baldosa: taulell.
*ballena: balena.
*baratija: bagatel·la, quincalla.
*barbetxo: guaret.
*barnís: vernís.
*barnissar: envernissar.
*barquillo: neula.
*batxe: clot, sot.
*belén: betlem.
*berberetxo: copinya, escopinya.
*berrinxe: enrabiada.
*besugo: besuc.
*bisco: guerxo, guenyo, tort.
*bissagra: frontissa.
*bisuteria: bijuteria.
*bitxo: bestiola ('bitxo' és correcte quan significa 'vitet').
*blusa: brusa.
*bodega: celler (local subterrani) 'Bodega' és correcte com a espai tancat d'un vaixella o com a establiment on es ven vi (també 'taverna').
*bolsa: bossa / borsa (de treball, d'estudis, mercat de valors).
*boqueró: aladroc, anxova, seitó.
*bordar: brodar ('bordar' és correcte quan significa lladrar amenaçadorament).
*borrador: esborrany (apunt) / esborrador (de la pissarra).
*borrar: esborrar.
*botiquí: farmaciola.
*botxorno: xafogor, basca, calda (calor intensa) / vergonya, rubor.
*bòveda: volta.
*boxeo: boxa, boxeig.
*brasileny: brasiler.
*brill (o brillo): brillantor, lluentor.
*bronca: baralla, brega, renyina / esbronc (amonestació) / xiulada, esbronc ('abucheo' en castellà).
*brotxe: fermall, passador.
*bulto: bony, protuberància.
*bursàtil: borsari.
*bactèria, la: el bacteri.
*badén: gual.
*baixó: baixada, davallada.
*baldosa: taulell.
*ballena: balena.
*baratija: bagatel·la, quincalla.
*barbetxo: guaret.
*barnís: vernís.
*barnissar: envernissar.
*barquillo: neula.
*batxe: clot, sot.
*belén: betlem.
*berberetxo: copinya, escopinya.
*berrinxe: enrabiada.
*besugo: besuc.
*bisco: guerxo, guenyo, tort.
*bissagra: frontissa.
*bisuteria: bijuteria.
*bitxo: bestiola ('bitxo' és correcte quan significa 'vitet').
*blusa: brusa.
*bodega: celler (local subterrani) 'Bodega' és correcte com a espai tancat d'un vaixella o com a establiment on es ven vi (també 'taverna').
*bolsa: bossa / borsa (de treball, d'estudis, mercat de valors).
*boqueró: aladroc, anxova, seitó.
*bordar: brodar ('bordar' és correcte quan significa lladrar amenaçadorament).
*borrador: esborrany (apunt) / esborrador (de la pissarra).
*borrar: esborrar.
*botiquí: farmaciola.
*botxorno: xafogor, basca, calda (calor intensa) / vergonya, rubor.
*bòveda: volta.
*boxeo: boxa, boxeig.
*brasileny: brasiler.
*brill (o brillo): brillantor, lluentor.
*bronca: baralla, brega, renyina / esbronc (amonestació) / xiulada, esbronc ('abucheo' en castellà).
*brotxe: fermall, passador.
*bulto: bony, protuberància.
*bursàtil: borsari.
Vocabulari de barbarismes (en asterisc la forma incorrecta). Lletra A
*abarcar: abraçar, comprendre, abastar.
*ablandar: estovar, reblanir, ablanir, amollir.
*abolladura: bony, abonyegadura.
*abollar: abonyar, abonyegar.
*abrochar: cordar, botonar, embotonar.
*abrumar: aclaparar.
*abusó (o abusón): abusador, aprofitat, descarat.
*abutxear: esbroncar.
*acantilado: penya-segat, espadat.
*acarrear: ocasionar, causar, comportar.
*acaudalat: adinerat, acabalat.
*acera: vorera, voravia.
*acert: encert.
*acertar: encertar.
*acidés: acidesa.
*aclaració: aclariment, explicació.
*aclarar: aclarir (el color, la veu, un dubte) /despessir, diluir (un líquid) / clarificar / clarejar, asserenar (el temps).
*aclaratori: aclaridor, esclaridor.
*acobardar: acovardir.
*acolxar: enconxar, embuatar (roba) / encoixinar (mobles).
*aconteiximent: esdeveniment, fet.
*acorassat: cuirassat, blindat.
*acreedor: creditor (amb qui és te un deute) / mereixedor, digne.
*acunyar: encunyar (monedes, medalles, expressions).
*acurrucar-se: arrupir-se, arraulir-se.
*adecentar: condicionar (netejar) / endreçar, posar en ordre (ordenar).
*ademà: gest, moviment.
*a destajo: a preu fet, a estall, a escar.
*adeudar: deure.
*adivinança: endevinalla.
*adivinar:endevinar.
*adoquí: llamborda.
*adoquinat: empedrat.
*adrede: a posta, expressament.
*afavoréixer: afavorir.
*afelpat: apelfat, pelfut.
*afiançar: afermar, garantir, etc.
*afincar-se: establir-se, fixar-se, arrelar-se, posar casa, posar arrels, fixar la residència.
*aforo: aforament, capacitat.
*agalla: ganya (del peix) / coratge, valor.
*agatxar-se: acatxar-se, abaixar-se, ajupir-se.
*agobi (o agòbio): aclaparament, angoixa.
*agrado: gust, plaer.
*agrandar: engrandir.
*agravar: agreujar.
*agravi (o agràvio): greuge, ofensa.
*agrietar-se: clivellar, clivellar-se (la terra) / tallar-se, clivellar-se (els llavis, la pell) / esquerdar-se (la paret).
*aguacate: alvocat.
*ajeno: alié, estrany.
*ajetreo: atrafegament, tràfec (treball intens) / renou, enrenou, desori (agitació).
*ajuar: aixovar.
*alambre: fil d'aram, filferro.
*alameda: albereda.
*alarde, fer: fer gala o ostentació.
*albacea: marmessor.
*albòndiga: mandonguilla.
*albornós: barnús.
*alcançar: arribar. El xiquet no arriba a la taula / aconseguir, assolir. Ha aconseguit molta fama / atrapar. No l'atraparàs mai / copsar. No puc copsar el sentit de les teues paraules / allargar. Allarga'm el bolígraf, per favor.
*alcantarilla: claveguera, albelló.
*alcantarillat: clavegueram.
*alcaparra: tàpera.
*aleació: aliatge.
*alentar: animar, encoratjar.
*aletargar: ensopir, endormiscar.
*alevosia: traïdoria. Va actuar amb premeditació i traïdoria.
*alfiler: agulla de cap / agulla.
*alguacil: algutzir.
*alhaja: joia.
*aliento: alé (aire expirat) / ànim (coratge de fer alguna cosa).
*alijo: contraban.
*alinyar: amanir.
*aliviar: allejuar, alleugerir.
*alívio: alleujament, alleugeriment.
*almena: merlet.
*almirant: almirall.
*alpiste: escaiola: Posar escaiola al canari.
*al por major: a l'engròs.
*al por menor: al detall, a la menuda.
*alquitrà: quitrà.
*alrededors: voltants, rodalia.
*altillo: entresolat (d'una sala, un bar, una botiga) / altell (d'un terreny) / Golfes (d'una casa). Puja la cadira a les golfes / Dalt (part alta d'una casa). Els dalts de l'armari.
*altiplanície: altiplà.
*alumbrat: enllumenat.
*amaestrar: ensinistrar.
*amapola: rosella.
*àmbar: ambre.
*amerisar: amarar.
*amerisatge: amaratge.
*amilanar: acovardir, intimidar, aconquinar. No t'acoquines!
*amoblar: moblar.
*amontonar: amuntonar, amuntegar, acumular.
*amortiguar: esmorteir, esmortir, amortir.
*amortiguador: amortidor, esmorteïdor, esmortidor.
*ancla: àncora.
*anclar: ancorar.
*andén: andana.
*andurrial: veral. On aneu per estos verals?
*angústia: angoixa, angúnia.
*anidar: niar, niuar, nidificar.
*ano: anus.
*antebraç: avantbraç.
*antepassat: avantpassat.
*anteprojecte: avantprojecte.
*anticipo: avançament, bestreta (sobre un sou) / acompte, paga i senyal (sobre un deute).
*antorxa: torxa.
*apabullar: aclaparar, acovardir. Estic aclaparada amb tants compromisos.
*apaciguar: apaivagar, calmar.
*apacible: tranquil, suau, plàcid.
*aplastar: xafar, aixafar.
*apodo: malnom ('àpode' vol dir sense peus).
*apoiar: recolzar, prestar o donar suport.
*apoiar-se: repenjar-se, recolzar-se.
*apretar: estrényer (fer pressió en costats oposats). Estreny-li bé el cinturó. / prémer (comprimir). Prem la tecla. / serrar, estrényer (posar persones, coses o parts d'una cosa més acostades que abans). Va serrar les dents / alleugerir, apressar, afanyar-se. Apresseu el pas! / collar fort (o bé). Un caragol ben collat.
*apretat: ajustat, fort.
*arcén: voral, vorera d'emergència.
*arcilla: argila.
*arisc: esquerp, isard, esquiu.
*aro: cèrcol.
*arraigar: arrelar.
*arraigament: arrelament.
*asco: fàstic.
*asquerós: fastigós, repugnant.
*asseat: net, curiós, polit.
*asseo: neteja (del cos).
*assombrar: sorprendre, deixar parat, admirar.
*astilla: estella.
*atajo: drecera, atall.
*atarassana: drassana.
*atareat: atrafegat.
*atascar-se: embossar-se, embussar-se, obstruir-se (obstruir un conducte). / encallar-se (un vehicle) / entrebancar-se (en un raonament, un discurs).
*aterrissar: aterrar.
*atestiguar: testificar.
*atolondrat: atrotinat.
*atontat: fava, ximple.
*atornillar: caragolar, collar.
*atraco: atracament.
*atrassar: retardar, endarrerir.
*atravessar: travessar.
*atril: faristol.
*atxacar: atribuir, imputar.
*aüllar: udolar.
*averiguar: esbrinar.
*avestruç: estruç.
*ablandar: estovar, reblanir, ablanir, amollir.
*abolladura: bony, abonyegadura.
*abollar: abonyar, abonyegar.
*abrochar: cordar, botonar, embotonar.
*abrumar: aclaparar.
*abusó (o abusón): abusador, aprofitat, descarat.
*abutxear: esbroncar.
*acantilado: penya-segat, espadat.
*acarrear: ocasionar, causar, comportar.
*acaudalat: adinerat, acabalat.
*acera: vorera, voravia.
*acert: encert.
*acertar: encertar.
*acidés: acidesa.
*aclaració: aclariment, explicació.
*aclarar: aclarir (el color, la veu, un dubte) /despessir, diluir (un líquid) / clarificar / clarejar, asserenar (el temps).
*aclaratori: aclaridor, esclaridor.
*acobardar: acovardir.
*acolxar: enconxar, embuatar (roba) / encoixinar (mobles).
*aconteiximent: esdeveniment, fet.
*acorassat: cuirassat, blindat.
*acreedor: creditor (amb qui és te un deute) / mereixedor, digne.
*acunyar: encunyar (monedes, medalles, expressions).
*acurrucar-se: arrupir-se, arraulir-se.
*adecentar: condicionar (netejar) / endreçar, posar en ordre (ordenar).
*ademà: gest, moviment.
*a destajo: a preu fet, a estall, a escar.
*adeudar: deure.
*adivinança: endevinalla.
*adivinar:endevinar.
*adoquí: llamborda.
*adoquinat: empedrat.
*adrede: a posta, expressament.
*afavoréixer: afavorir.
*afelpat: apelfat, pelfut.
*afiançar: afermar, garantir, etc.
*afincar-se: establir-se, fixar-se, arrelar-se, posar casa, posar arrels, fixar la residència.
*aforo: aforament, capacitat.
*agalla: ganya (del peix) / coratge, valor.
*agatxar-se: acatxar-se, abaixar-se, ajupir-se.
*agobi (o agòbio): aclaparament, angoixa.
*agrado: gust, plaer.
*agrandar: engrandir.
*agravar: agreujar.
*agravi (o agràvio): greuge, ofensa.
*agrietar-se: clivellar, clivellar-se (la terra) / tallar-se, clivellar-se (els llavis, la pell) / esquerdar-se (la paret).
*aguacate: alvocat.
*ajeno: alié, estrany.
*ajetreo: atrafegament, tràfec (treball intens) / renou, enrenou, desori (agitació).
*ajuar: aixovar.
*alambre: fil d'aram, filferro.
*alameda: albereda.
*alarde, fer: fer gala o ostentació.
*albacea: marmessor.
*albòndiga: mandonguilla.
*albornós: barnús.
*alcançar: arribar. El xiquet no arriba a la taula / aconseguir, assolir. Ha aconseguit molta fama / atrapar. No l'atraparàs mai / copsar. No puc copsar el sentit de les teues paraules / allargar. Allarga'm el bolígraf, per favor.
*alcantarilla: claveguera, albelló.
*alcantarillat: clavegueram.
*alcaparra: tàpera.
*aleació: aliatge.
*alentar: animar, encoratjar.
*aletargar: ensopir, endormiscar.
*alevosia: traïdoria. Va actuar amb premeditació i traïdoria.
*alfiler: agulla de cap / agulla.
*alguacil: algutzir.
*alhaja: joia.
*aliento: alé (aire expirat) / ànim (coratge de fer alguna cosa).
*alijo: contraban.
*alinyar: amanir.
*aliviar: allejuar, alleugerir.
*alívio: alleujament, alleugeriment.
*almena: merlet.
*almirant: almirall.
*alpiste: escaiola: Posar escaiola al canari.
*al por major: a l'engròs.
*al por menor: al detall, a la menuda.
*alquitrà: quitrà.
*alrededors: voltants, rodalia.
*altillo: entresolat (d'una sala, un bar, una botiga) / altell (d'un terreny) / Golfes (d'una casa). Puja la cadira a les golfes / Dalt (part alta d'una casa). Els dalts de l'armari.
*altiplanície: altiplà.
*alumbrat: enllumenat.
*amaestrar: ensinistrar.
*amapola: rosella.
*àmbar: ambre.
*amerisar: amarar.
*amerisatge: amaratge.
*amilanar: acovardir, intimidar, aconquinar. No t'acoquines!
*amoblar: moblar.
*amontonar: amuntonar, amuntegar, acumular.
*amortiguar: esmorteir, esmortir, amortir.
*amortiguador: amortidor, esmorteïdor, esmortidor.
*ancla: àncora.
*anclar: ancorar.
*andén: andana.
*andurrial: veral. On aneu per estos verals?
*angústia: angoixa, angúnia.
*anidar: niar, niuar, nidificar.
*ano: anus.
*antebraç: avantbraç.
*antepassat: avantpassat.
*anteprojecte: avantprojecte.
*anticipo: avançament, bestreta (sobre un sou) / acompte, paga i senyal (sobre un deute).
*antorxa: torxa.
*apabullar: aclaparar, acovardir. Estic aclaparada amb tants compromisos.
*apaciguar: apaivagar, calmar.
*apacible: tranquil, suau, plàcid.
*aplastar: xafar, aixafar.
*apodo: malnom ('àpode' vol dir sense peus).
*apoiar: recolzar, prestar o donar suport.
*apoiar-se: repenjar-se, recolzar-se.
*apretar: estrényer (fer pressió en costats oposats). Estreny-li bé el cinturó. / prémer (comprimir). Prem la tecla. / serrar, estrényer (posar persones, coses o parts d'una cosa més acostades que abans). Va serrar les dents / alleugerir, apressar, afanyar-se. Apresseu el pas! / collar fort (o bé). Un caragol ben collat.
*apretat: ajustat, fort.
*arcén: voral, vorera d'emergència.
*arcilla: argila.
*arisc: esquerp, isard, esquiu.
*aro: cèrcol.
*arraigar: arrelar.
*arraigament: arrelament.
*asco: fàstic.
*asquerós: fastigós, repugnant.
*asseat: net, curiós, polit.
*asseo: neteja (del cos).
*assombrar: sorprendre, deixar parat, admirar.
*astilla: estella.
*atajo: drecera, atall.
*atarassana: drassana.
*atareat: atrafegat.
*atascar-se: embossar-se, embussar-se, obstruir-se (obstruir un conducte). / encallar-se (un vehicle) / entrebancar-se (en un raonament, un discurs).
*aterrissar: aterrar.
*atestiguar: testificar.
*atolondrat: atrotinat.
*atontat: fava, ximple.
*atornillar: caragolar, collar.
*atraco: atracament.
*atrassar: retardar, endarrerir.
*atravessar: travessar.
*atril: faristol.
*atxacar: atribuir, imputar.
*aüllar: udolar.
*averiguar: esbrinar.
*avestruç: estruç.
Catorzena sessió: 12 d'abril de 2011
-Doblets lingüístics del SALT (enllaç de la part dreta).
-Veiem també barbarismes.
-Practiquem amb el Jugallengua.
-Els verbs.
Deures:
-Practicar amb el Jugallengua.
-Llegir i fer exercicis dels continguts que hem penjat últimament i no hem vist en classe.
Pròxima classe: dimarts 10 de maig.
Bones Festes de Pasqua!
-Veiem també barbarismes.
-Practiquem amb el Jugallengua.
-Els verbs.
Deures:
-Practicar amb el Jugallengua.
-Llegir i fer exercicis dels continguts que hem penjat últimament i no hem vist en classe.
Pròxima classe: dimarts 10 de maig.
Bones Festes de Pasqua!
dissabte, 9 d’abril del 2011
Tretzena sessió: 5 d'abril de 2011
-Repassem els nous continguts que pengem en el bloc.
-Els verbs: apunts, Jugallengua i preguntes d'exàmens de 2009 i 2010
-Veiem el DVD "El valencià en un clic".
-Repartim material sobre locucions adverbials.
Deures:
-Fer exercicis en el Jugallengua de tot el que hem donat.
-Llegir nou material de loucucions adverbials.
-Anar llegint els nous materials.
-Els verbs: apunts, Jugallengua i preguntes d'exàmens de 2009 i 2010
-Veiem el DVD "El valencià en un clic".
-Repartim material sobre locucions adverbials.
Deures:
-Fer exercicis en el Jugallengua de tot el que hem donat.
-Llegir nou material de loucucions adverbials.
-Anar llegint els nous materials.
dimarts, 5 d’abril del 2011
dilluns, 4 d’abril del 2011
Lèxic de l'astronomia (AVL). Atenció a les paraules subratllades. Les paraules que no entengueu les podeu buscar en el diccionari
afeli m. afelio
altura f. altura
any llum m. año luz
àpex m. ápex
apoastre m. apoastro
apogeu m. apogeo
àpside m. ápside
Aquari m. Acuario
Àries m. Aries
ascensió recta f. ascensión recta
asteroide m. asteroide
astre m. astro
atmosfera f. atmósfera
aurora f. aurora
azimut m. acimut
bixest adj. bisiesto
bòlid m. bólido
brillantor f. brillo (m.)
Càncer m. Cáncer
Capricorn m. Capricornio
cefeida f. (o m.) cefeida
centelleig m. centelleo
col·lapse m. colapso
col·lisió f. colisión
cometa m. cometa
condrita f. condrita
conjunció f. conjunción
constant solar f. constante solar
constel·lació f. constelación
contaminació lumínica f. contaminación lumínica
corona f. corona
cosmos m. cosmos
crepuscle m. crepúsculo
cromosfera f. cromosfera
cua f. cola
cúmul m. cúmulo
declinació f. declinación
deferent m. deferente
eclipsi m. eclipse
eclíptica f. eclíptica
efemèride f. efemérides
elongació f. elongación
energia fosca f. energía oscura
epicicle m. epiciclo
equinocci m. equinocio
Escorpió (o Escorpí) m. Escorpión
espai m. espacio
espectre m. espectro
estel·lar adj. estelar
estrela (o estel) f. (o m.) estrella
estrela polar f. estrella polar
evolució estel·lar f. evolución estelar
exosfera f. exosfera
extinció f. extinción
fàcula f. fácula
forat negre m. agujero negro
fotosfera f. fotosfera
galàxia f. galaxia
Gèminis (o Bessons) m. (o m. pl.) Géminis
granulació f. granulación
halo m. halo
implosió f. implosión
Júpiter m. Júpiter
Libra (o Balança) f. Libra
libració f. libración
limbe m. limbo
Lleó m. Leo
lluna f. luna
lluna creixent f. luna creciente
lluna minvant f. luna menguante
lluna nova f. luna nueva
lluna plena f. luna llena
llunació f. lunación
magnitud f. magnitud
Mart m. Marte
matèria fosca f. materia oscura
medi interestel·lar m. medio interestelar
Mercuri m. Mercurio
meridià m. meridiano
meteor m. meteoro
meteorit m. meteorito
nadir m. nadir
nebulosa f. nebulosa
Neptú m. Neptuno
node m. nodo
nova f. nova
nutació f. nutación
objecte transneptunià m. objeto transneptuniano
òrbita f. órbita
Óssa Major f. Osa Mayor
Óssa Menor f. Osa Menor
paral·laxi f. paralaje
Peixos (o Pisces) m. pl. Piscis
periastre m. periastro
perigeu m. perigeo
periheli m. perihelio
Perseides f. pl. Perseides
planeta m. planeta
planisferi m. planisferio
pleniluni m. plenilunio
pluja d’estreles f. lluvia de estrellas
Plutó m. Plutón
precessió f. precesión
protoestrela f. protoestrella
protuberància f. protuberancia
púlsar m. pulsar
quadratura f. cuadratura
quàsar m. quásar
radiació f. radiación
raig m. rayo
recessió f. recesión
retrogradació f. retrogradación
rotació f. rotación
Sagitari m. Sagitario
saros m. saros
satèl·lit m. satélite
Saturn m. Saturno
semiluni m. semilunio
sideral adj. sideral
siderit m. siderito
sistema solar m. sistema solar
sizígia f. sizigia
Sol m. Sol
solstici m. solsticio
supernova f. supernova
taca solar f. mancha solar
Taure m. Tauro
telescopi m. telescopio
Terra, la f. Tierra, la
trajectòria f. trayectoria
trànsit m. tránsito
translació f. traslación
unitat astronòmica f. unidad astronómica
univers m. universo
Urà m. Urano
velocitat d’escapada f. velocidad de escape
Venus m. Venus
Verge f. Virgo
Via Làctia f. Vía Láctea
zenit m. cenit
zodíac m. zodiaco
altura f. altura
any llum m. año luz
àpex m. ápex
apoastre m. apoastro
apogeu m. apogeo
àpside m. ápside
Aquari m. Acuario
Àries m. Aries
ascensió recta f. ascensión recta
asteroide m. asteroide
astre m. astro
atmosfera f. atmósfera
aurora f. aurora
azimut m. acimut
bixest adj. bisiesto
bòlid m. bólido
brillantor f. brillo (m.)
Càncer m. Cáncer
Capricorn m. Capricornio
cefeida f. (o m.) cefeida
centelleig m. centelleo
col·lapse m. colapso
col·lisió f. colisión
cometa m. cometa
condrita f. condrita
conjunció f. conjunción
constant solar f. constante solar
constel·lació f. constelación
contaminació lumínica f. contaminación lumínica
corona f. corona
cosmos m. cosmos
crepuscle m. crepúsculo
cromosfera f. cromosfera
cua f. cola
cúmul m. cúmulo
declinació f. declinación
deferent m. deferente
eclipsi m. eclipse
eclíptica f. eclíptica
efemèride f. efemérides
elongació f. elongación
energia fosca f. energía oscura
epicicle m. epiciclo
equinocci m. equinocio
Escorpió (o Escorpí) m. Escorpión
espai m. espacio
espectre m. espectro
estel·lar adj. estelar
estrela (o estel) f. (o m.) estrella
estrela polar f. estrella polar
evolució estel·lar f. evolución estelar
exosfera f. exosfera
extinció f. extinción
fàcula f. fácula
forat negre m. agujero negro
fotosfera f. fotosfera
galàxia f. galaxia
Gèminis (o Bessons) m. (o m. pl.) Géminis
granulació f. granulación
halo m. halo
implosió f. implosión
Júpiter m. Júpiter
Libra (o Balança) f. Libra
libració f. libración
limbe m. limbo
Lleó m. Leo
lluna f. luna
lluna creixent f. luna creciente
lluna minvant f. luna menguante
lluna nova f. luna nueva
lluna plena f. luna llena
llunació f. lunación
magnitud f. magnitud
Mart m. Marte
matèria fosca f. materia oscura
medi interestel·lar m. medio interestelar
Mercuri m. Mercurio
meridià m. meridiano
meteor m. meteoro
meteorit m. meteorito
nadir m. nadir
nebulosa f. nebulosa
Neptú m. Neptuno
node m. nodo
nova f. nova
nutació f. nutación
objecte transneptunià m. objeto transneptuniano
òrbita f. órbita
Óssa Major f. Osa Mayor
Óssa Menor f. Osa Menor
paral·laxi f. paralaje
Peixos (o Pisces) m. pl. Piscis
periastre m. periastro
perigeu m. perigeo
periheli m. perihelio
Perseides f. pl. Perseides
planeta m. planeta
planisferi m. planisferio
pleniluni m. plenilunio
pluja d’estreles f. lluvia de estrellas
Plutó m. Plutón
precessió f. precesión
protoestrela f. protoestrella
protuberància f. protuberancia
púlsar m. pulsar
quadratura f. cuadratura
quàsar m. quásar
radiació f. radiación
raig m. rayo
recessió f. recesión
retrogradació f. retrogradación
rotació f. rotación
Sagitari m. Sagitario
saros m. saros
satèl·lit m. satélite
Saturn m. Saturno
semiluni m. semilunio
sideral adj. sideral
siderit m. siderito
sistema solar m. sistema solar
sizígia f. sizigia
Sol m. Sol
solstici m. solsticio
supernova f. supernova
taca solar f. mancha solar
Taure m. Tauro
telescopi m. telescopio
Terra, la f. Tierra, la
trajectòria f. trayectoria
trànsit m. tránsito
translació f. traslación
unitat astronòmica f. unidad astronómica
univers m. universo
Urà m. Urano
velocitat d’escapada f. velocidad de escape
Venus m. Venus
Verge f. Virgo
Via Làctia f. Vía Láctea
zenit m. cenit
zodíac m. zodiaco
Dotzena sessió
-Comprensió lectora. Fem l'exercici de juny de 2010.
-Dictats. Fem els corresponents als exàmens de juny i novembre de 2010.
-Repassem les redaccions.
-Practiquem els verbs amb el Jugallengua.
Deures:
-Redacció: "La intervenció militar a Líbia" (mínim 300 paraules).
-Practicar amb el Jugallengua els verbs i el lèxic (vocabulari, derivació i composició, i locucions adverbials i frases fetes).
-Llegir en valencià sempre que es puga.
-Dictats. Fem els corresponents als exàmens de juny i novembre de 2010.
-Repassem les redaccions.
-Practiquem els verbs amb el Jugallengua.
Deures:
-Redacció: "La intervenció militar a Líbia" (mínim 300 paraules).
-Practicar amb el Jugallengua els verbs i el lèxic (vocabulari, derivació i composició, i locucions adverbials i frases fetes).
-Llegir en valencià sempre que es puga.
dimarts, 29 de març del 2011
Dictat novembre 2009
Un aire glaçat i traïdor entra triomfador a la plaça on s'esperava l'aparició del summe pontífex. Mocadors en dansa, pels refredats o per l'emoció. Es mou la finestra endomassada, amb un reflex sobtat dels vidres. Un micro, un capellà sol·lícit col·locant-lo a l'alçada adient i la figura encongida del sant pare, vestida de blanc immaculat. Mentrestant, un guàrdia suís disfressat de genísser observa com un uixer vaticà obri la porta d'una berlina elegant. Uns peus pulcres, calçats amb unes sabates rigorosament negres, amb sivella de plata, ixen de la berlina i es posen, amb delicadesa, a terra.
Dictat novembre 2010
Sona la música. Una orquestra d'aficionats recorre els pobles quan arriba el bon temps. Guanyen quatre duros. Porten camises de coloraines, els cabells lluents i un bronzejat que és signe de l'estiu. La plaça està plena a vessar de gent que es belluga. En el cel, hi ha una oscil·lació de paperines blanques, que s'adiu amb els humans que hi ha en l'empedrat.
Els dos ballen. No s'adonen de l'enrenou que els envolta, de la cridòria dels altres, de les seues presències. Giravolten en l'espai breu d'un parell de rajoles, en què l'univers queda reduït a un tros de món que pot encabir-se en la mesura de les mans esteses. Dos pams per dos pams, els cossos pròxims. No calen camins llargs sota les estreles.
dimecres, 23 de març del 2011
Onzena classe
-Nous continguts del bloc.
-Els verbs.
-Noves dates d'examen de la JQCV. Des d'enguany, l'examen del Grau Superior es farà en dos dates per convocatòria. A juny serà els dies 4 i 18.
Resumint:
4 de juny: primera fase (àrees 1 i 2).
18 de juny: segona fase (àrees 3 i 4). Per a accedir a esta fase cal haver tret una mitjana ponderada del 40% entre les àrees 1 i 2, amb un mínim del 30% per àrea.
Més aclariments i explicacions en classe.
-Veiem la web www.cinemaenvalencia.com
Deures:
-Acabar de llegir i fer exercicis sobre els verbs (pàgines 18 a 78).
-Practicar amb el Jugallengua.
-Fer la comprensió lectora dels examens de juny i de novembre de 2010.
En els pròxims dies enviaré per correu les redaccions corregides.
-Els verbs.
-Noves dates d'examen de la JQCV. Des d'enguany, l'examen del Grau Superior es farà en dos dates per convocatòria. A juny serà els dies 4 i 18.
Resumint:
4 de juny: primera fase (àrees 1 i 2).
18 de juny: segona fase (àrees 3 i 4). Per a accedir a esta fase cal haver tret una mitjana ponderada del 40% entre les àrees 1 i 2, amb un mínim del 30% per àrea.
Més aclariments i explicacions en classe.
-Veiem la web www.cinemaenvalencia.com
Deures:
-Acabar de llegir i fer exercicis sobre els verbs (pàgines 18 a 78).
-Practicar amb el Jugallengua.
-Fer la comprensió lectora dels examens de juny i de novembre de 2010.
En els pròxims dies enviaré per correu les redaccions corregides.
dimarts, 22 de març del 2011
dimecres, 16 de març del 2011
Desena classe
-Treballem l'Àrea d'expressió escrita. A partir de connectors oracionals, construïm frases.
-Llegim articles d'actualitat del diari www.ara.cat i ens fixem en la puntuació.
-Pugem un enllaç amb consells per a la redacció.
Deures
-Llegir l'enllaç sobre consells de redacció.
-Fer una redacció de 300 paraules (com en l'examen). Trieu un dels dos temes següents:
·Deixar de fumar.
·Les centrals nuclears en el segle XXI.
-Practicar amb el Jugallengua les frases fetes i les locucions adverbials (apartat de lèxic).
-Llegim articles d'actualitat del diari www.ara.cat i ens fixem en la puntuació.
-Pugem un enllaç amb consells per a la redacció.
Deures
-Llegir l'enllaç sobre consells de redacció.
-Fer una redacció de 300 paraules (com en l'examen). Trieu un dels dos temes següents:
·Deixar de fumar.
·Les centrals nuclears en el segle XXI.
-Practicar amb el Jugallengua les frases fetes i les locucions adverbials (apartat de lèxic).
dimarts, 15 de març del 2011
dilluns, 14 de març del 2011
Lèxic de la imatge personal (AVL). Atenció a les paraules subratllades
afaitar v. tr. afeitar
arreplegat m. recogido
bigot m. bigote
bigudí m. bigudí
bromera d’afaitar f. espuma de afeitar
bronzejador m. bronceador
calb -a adj. i m. i f. calvo -va
calvície f. calvicie
cabell m. cabello, pelo
cana (o cabell blanc) f. (o m.) cana
cardar v. tr. cardar
caspa f. caspa
colònia f. colonia
col·lagen m. colágeno
coloret m. colorete
condicionador m. acondicionador
cosmètic m. cosmético
crema hidratant f. crema hidratante
crema netejadora f. crema limpiadora
cua f. cola
cutis m. cutis
degradat m. degradado
depilació amb cera f. depilación con cera
depilació elèctrica f. depilación eléctrica
descolorir v. tr. i pron. decolorar
descolorant m. decolorante
desenredrar (o desembolicar) v. tr. desenredar
desmaquillador m. desmaquillador
eixugador (o eixugacabells) m. secador
empolvorar v. tr. empolvar
escarpidor m. peine para desenredar
esmalt d’ungles m. esmalte de uñas
espill m. espejo
esprai m. spray, aerosol
fixador m. fijador
flascó de perfum m. frasco de perfume
fotodepilació f. fotodepilación
franja f. flequillo (m.)
fulleta d’afaitar f. hoja de afeitar
ganxet m. horquilla (f.)
gomina f. gomina
humitejar v. tr. humedecer
liposucció f. liposucción
llapis d’ulls m. lápiz de ojos
llapis de celles m. lápiz de cejas
llavacaps m. lavacabezas
llavada f. lavado (m.)
llima d’ungles f. lima de uñas
loció capil·lar f. loción capilar
manicura f. manicura
maquillador -a m. i f. maquillador -a
maquillatge m. maquillaje
maquineta de tallar els cabells f. maquinilla para cortar el pelo
marcar v. tr. marcar
mascareta f. mascarilla
massatge corporal m. masaje corporal
massatge facial m. masaje facial
mesoteràpia f. mesoterapia
metxa f. mecha
modelat m. moldeado
monyo m. 1. [lligat de cabells subjectat al bescoll] moño. 2. [cabells] pelo.
navaixa (o navalla) f. navaja
neteja de cutis f. limpieza de cutis
ombra d’ulls f. sombra de ojos
patilla f. patilla
pentinador m. peinador
pentinat m. peinado
perfilador de llavis m. perfilador de labios
permanent f. permanente
perruca (o peluca) f. peluca
perruqueria (o peluqueria) f. peluquería
perruquí (o peluquí) m. peluquín
pelut -uda m. i f. peludo -da
pestanya postissa f. pestaña postiza
píling (o decapatge) m. peeling
pinta (o batidor) f. (o m.) peine (m.)
pintallavis m. pintalabios
pírcing m. piercing, anillamiento,
planxa f. plancha
pólvores f. pl. polvos (m.)
polvoritzador m. pulverizador
pota de gall f. pata de gallo
raspall m. cepillo
ratlla (o clenxa) f. raya
reflexos m. pl. reflejos
rentada f. aclarado (m.)
ret f. (o m.) redecilla
rímel m. rímel
rissar (o arrissar) v. tr. rizar
rul·lo m. rulo
rull (o caragol, o rínxol) m. rizo
saló de bellesa m. salón de belleza
suavitzant m. suavizante
tallada f. corte (m.)
tallaungles m. inv. cortaúñas
tatuatge m. tatuaje
tenyir v. tr. teñir
tint m. tinte
tisores f. pl. tijeras
tovalla f. toalla
tractament capil·lar m. tratamiento capilar
trena f. trenza
ulleres f. pl. ojeras
ungüent m. ungüento
vaporitzador m. vaporizador
xampú m. champú
arreplegat m. recogido
bigot m. bigote
bigudí m. bigudí
bromera d’afaitar f. espuma de afeitar
bronzejador m. bronceador
calb -a adj. i m. i f. calvo -va
calvície f. calvicie
cabell m. cabello, pelo
cana (o cabell blanc) f. (o m.) cana
cardar v. tr. cardar
caspa f. caspa
colònia f. colonia
col·lagen m. colágeno
coloret m. colorete
condicionador m. acondicionador
cosmètic m. cosmético
crema hidratant f. crema hidratante
crema netejadora f. crema limpiadora
cua f. cola
cutis m. cutis
degradat m. degradado
depilació amb cera f. depilación con cera
depilació elèctrica f. depilación eléctrica
descolorir v. tr. i pron. decolorar
descolorant m. decolorante
desenredrar (o desembolicar) v. tr. desenredar
desmaquillador m. desmaquillador
eixugador (o eixugacabells) m. secador
empolvorar v. tr. empolvar
escarpidor m. peine para desenredar
esmalt d’ungles m. esmalte de uñas
espill m. espejo
esprai m. spray, aerosol
fixador m. fijador
flascó de perfum m. frasco de perfume
fotodepilació f. fotodepilación
franja f. flequillo (m.)
fulleta d’afaitar f. hoja de afeitar
ganxet m. horquilla (f.)
gomina f. gomina
humitejar v. tr. humedecer
liposucció f. liposucción
llapis d’ulls m. lápiz de ojos
llapis de celles m. lápiz de cejas
llavacaps m. lavacabezas
llavada f. lavado (m.)
llima d’ungles f. lima de uñas
loció capil·lar f. loción capilar
manicura f. manicura
maquillador -a m. i f. maquillador -a
maquillatge m. maquillaje
maquineta de tallar els cabells f. maquinilla para cortar el pelo
marcar v. tr. marcar
mascareta f. mascarilla
massatge corporal m. masaje corporal
massatge facial m. masaje facial
mesoteràpia f. mesoterapia
metxa f. mecha
modelat m. moldeado
monyo m. 1. [lligat de cabells subjectat al bescoll] moño. 2. [cabells] pelo.
navaixa (o navalla) f. navaja
neteja de cutis f. limpieza de cutis
ombra d’ulls f. sombra de ojos
patilla f. patilla
pentinador m. peinador
pentinat m. peinado
perfilador de llavis m. perfilador de labios
permanent f. permanente
perruca (o peluca) f. peluca
perruqueria (o peluqueria) f. peluquería
perruquí (o peluquí) m. peluquín
pelut -uda m. i f. peludo -da
pestanya postissa f. pestaña postiza
píling (o decapatge) m. peeling
pinta (o batidor) f. (o m.) peine (m.)
pintallavis m. pintalabios
pírcing m. piercing, anillamiento,
planxa f. plancha
pólvores f. pl. polvos (m.)
polvoritzador m. pulverizador
pota de gall f. pata de gallo
raspall m. cepillo
ratlla (o clenxa) f. raya
reflexos m. pl. reflejos
rentada f. aclarado (m.)
ret f. (o m.) redecilla
rímel m. rímel
rissar (o arrissar) v. tr. rizar
rul·lo m. rulo
rull (o caragol, o rínxol) m. rizo
saló de bellesa m. salón de belleza
suavitzant m. suavizante
tallada f. corte (m.)
tallaungles m. inv. cortaúñas
tatuatge m. tatuaje
tenyir v. tr. teñir
tint m. tinte
tisores f. pl. tijeras
tovalla f. toalla
tractament capil·lar m. tratamiento capilar
trena f. trenza
ulleres f. pl. ojeras
ungüent m. ungüento
vaporitzador m. vaporizador
xampú m. champú
dijous, 10 de març del 2011
Novena classe
-Llegim textos de la Viquipèdia sobre el Dia de la Dona i Clara Campoamor.
-Treballem l'expressió oral parlant del Dia de la Dona i temes paral·lels.
-Llegim un text sobre Tabarca.
-Els relatius. Fem exercicis.
-Què-Que.
-Els numerals. Fem exercicis.
-Els pronoms interrogatius i exclamatius. Fem exercicis.
Deures:
-Llegir novetats del bloc.
-Fer els exercicis que no hem fet a classe.
-Practicar amb el Jugallengua.
-Llegir bona cosa en valencià.
-Imprimir i llegir el dossier sobre els verbs.
-Treballem l'expressió oral parlant del Dia de la Dona i temes paral·lels.
-Llegim un text sobre Tabarca.
-Els relatius. Fem exercicis.
-Què-Que.
-Els numerals. Fem exercicis.
-Els pronoms interrogatius i exclamatius. Fem exercicis.
Deures:
-Llegir novetats del bloc.
-Fer els exercicis que no hem fet a classe.
-Practicar amb el Jugallengua.
-Llegir bona cosa en valencià.
-Imprimir i llegir el dossier sobre els verbs.
dilluns, 7 de març del 2011
Lèxic dels viatges de l'AVL. Atenció a les paraules subratllades
admissió f. admisión
aeroport m. aeropuerto
agència de viatges f. agencia de viajes
alberg de joventut m. albergue juvenil
allotjament m. alojamiento
anada f. ida
andana f. andén (m.)
arribada f. llegada
assegurança f. seguro (m.)
autocar m. autocar
autocaravana f. autocaravana
autoestop m. autostop
auxiliar de vol m. i f. auxiliar de vuelo
avió m. avión
balneari m. balneario
bitllet m. billete
bossa de viatge f. bolso de viaje (m.)
botiga lliure d’impostos f. tienda libre de
impuestos
bungalou m. bungaló
bus turístic m. bus turístico
cambrer -a m. i f. camarero -ra
càmping m. cámping
cancel·lació f. cancelación
caravana f. caravana
carret d’equipatge m. carrito para equipajes
circuit turístic m. circuito turístico
compartiment m. compartimento
consigna f. consigna
control de passatgers m. control de pasajeros
cotxe de lloguer m. coche de alquiler
creuer m. crucero
desdejuni m. desayuno
despatx de facturació m. despacho de facturación
destinació f. destino (m.)
diccionari m. diccionario
documentació f. documentación
duana f. aduana
eixida d’emergència f. salida de emergencia
embarcador m. embarcadero
equipatge m. equipaje
estació f. estación
estada f. estancia
estiuejant m. i f. veraneante
excés d’equipatge m. exceso de equipaje
excursió f. excursión
expenedor de bitllets m. expendedor de billetes
factura f. factura
funicular m. funicular
guia f. guía
habitació doble f. habitación doble
habitació individual f. habitación individual
horari m. horario
hostal m. hostal
hostessa f. azafata
hotel m. hotel
informació f. información
intèrpret m. i f. intérprete
itinerari m. itinerario
jardí botànic m. jardín botánico
lloguer de cotxes m. alquiler de coches
majorista de viatges f. mayorista de viajes
maleta f. maleta
menjador m. comedor
mitja pensió f. media pensión
moll d’embarcament m. muelle de embarque
mosso dels equipatges m. mozo de los equipajes
motel m. motel
necesser m. neceser
oficina d’objectes perduts f. oficina de objetos
perdidos
oficina de canvi f. oficina de cambio
oficina de turisme f. oficina de turismo
operació eixida f. operación salida
parador turístic nacional m. parador turístico nacional
passaport m. pasaporte
passarel·la f. pasarela
passatge m. pasaje
passatger -a m. i f. pasajero -ra
peatge m. peaje
pensió completa f. pensión completa
pernoctar v. intr. pernoctar
plànol m. plano
platja f. playa
port m. puerto
portaequipatge m. portaequipaje
preu m. precio
recepció f. recepción
registre de clients m. registro de clientes
reserva f. reserva
resguard de l’equipatge m. resguardo del
equipaje
residència f. residencia
sala d’embarcament f. sala de embarque
sala d’espera f. sala de espera
seient m. asiento
servici d’habitacions m. servicio de habitaciones
sobrereserva f. overbooking (m.), sobreventa
suite [fr.] f. suite
souvenir [fr.] m. souvenir
targeta d’embarcament f. tarjeta de embarque
taxa f. tasa
tenda de campanya f. tienda de campaña
terminal d’equipatges m. terminal de equipajes
tornada f. vuelta
tot inclòs loc. adj. todo incluido
trajecte m. trayecto
transbordador m. transbordador
travessia f. travesía
tren m. tren
troleibús m. trolebús
turisme m. turismo
turista m. i f. turista
vagó llit m. vagón-cama
vaixell (o barco) m. barco
vestíbul de l’hotel m. vestíbulo del hotel
viatge m. viaje
visat m. visado
vol m. vuelo
vol xàrter m. vuelo chárter
aeroport m. aeropuerto
agència de viatges f. agencia de viajes
alberg de joventut m. albergue juvenil
allotjament m. alojamiento
anada f. ida
andana f. andén (m.)
arribada f. llegada
assegurança f. seguro (m.)
autocar m. autocar
autocaravana f. autocaravana
autoestop m. autostop
auxiliar de vol m. i f. auxiliar de vuelo
avió m. avión
balneari m. balneario
bitllet m. billete
bossa de viatge f. bolso de viaje (m.)
botiga lliure d’impostos f. tienda libre de
impuestos
bungalou m. bungaló
bus turístic m. bus turístico
cambrer -a m. i f. camarero -ra
càmping m. cámping
cancel·lació f. cancelación
caravana f. caravana
carret d’equipatge m. carrito para equipajes
circuit turístic m. circuito turístico
compartiment m. compartimento
consigna f. consigna
control de passatgers m. control de pasajeros
cotxe de lloguer m. coche de alquiler
creuer m. crucero
desdejuni m. desayuno
despatx de facturació m. despacho de facturación
destinació f. destino (m.)
diccionari m. diccionario
documentació f. documentación
duana f. aduana
eixida d’emergència f. salida de emergencia
embarcador m. embarcadero
equipatge m. equipaje
estació f. estación
estada f. estancia
estiuejant m. i f. veraneante
excés d’equipatge m. exceso de equipaje
excursió f. excursión
expenedor de bitllets m. expendedor de billetes
factura f. factura
funicular m. funicular
guia f. guía
habitació doble f. habitación doble
habitació individual f. habitación individual
horari m. horario
hostal m. hostal
hostessa f. azafata
hotel m. hotel
informació f. información
intèrpret m. i f. intérprete
itinerari m. itinerario
jardí botànic m. jardín botánico
lloguer de cotxes m. alquiler de coches
majorista de viatges f. mayorista de viajes
maleta f. maleta
menjador m. comedor
mitja pensió f. media pensión
moll d’embarcament m. muelle de embarque
mosso dels equipatges m. mozo de los equipajes
motel m. motel
necesser m. neceser
oficina d’objectes perduts f. oficina de objetos
perdidos
oficina de canvi f. oficina de cambio
oficina de turisme f. oficina de turismo
operació eixida f. operación salida
parador turístic nacional m. parador turístico nacional
passaport m. pasaporte
passarel·la f. pasarela
passatge m. pasaje
passatger -a m. i f. pasajero -ra
peatge m. peaje
pensió completa f. pensión completa
pernoctar v. intr. pernoctar
plànol m. plano
platja f. playa
port m. puerto
portaequipatge m. portaequipaje
preu m. precio
recepció f. recepción
registre de clients m. registro de clientes
reserva f. reserva
resguard de l’equipatge m. resguardo del
equipaje
residència f. residencia
sala d’embarcament f. sala de embarque
sala d’espera f. sala de espera
seient m. asiento
servici d’habitacions m. servicio de habitaciones
sobrereserva f. overbooking (m.), sobreventa
suite [fr.] f. suite
souvenir [fr.] m. souvenir
targeta d’embarcament f. tarjeta de embarque
taxa f. tasa
tenda de campanya f. tienda de campaña
terminal d’equipatges m. terminal de equipajes
tornada f. vuelta
tot inclòs loc. adj. todo incluido
trajecte m. trayecto
transbordador m. transbordador
travessia f. travesía
tren m. tren
troleibús m. trolebús
turisme m. turismo
turista m. i f. turista
vagó llit m. vagón-cama
vaixell (o barco) m. barco
vestíbul de l’hotel m. vestíbulo del hotel
viatge m. viaje
visat m. visado
vol m. vuelo
vol xàrter m. vuelo chárter
Lèxic de la música de l'AVL. Atenció a les paraules subratllades
a capella loc. adj. a capella
acompanyament m. acompañamiento
acord m. acorde
agut -uda adj. agudo -da
anacrusi f. anacrusis
armadura f. armadura
arpegi m. arpegio
arranjament m. arreglo
banda f. banda
baríton m. barítono
batuta f. batuta
becaire m. becuadro
bemoll m. bemol
blanca f. blanca
calderó m. calderón
cambra, de loc. adj. de cámara
cànon m. canon
capritxo m. capricho
clau f. clave
coda f. coda
compàs m. compás
compassat -ada adj. acompasado -da
composició f. composición
concent m. concento
concert m. concierto
concertino m. concertino
concertista (o concertiste -a) m. i f. concertista
conservatori m. conservatorio
contralt m. i f. contralto
contrapunt m. contrapunto
contratenor m. contratenor
cor m. coro
corxera f. corchea
corxet m. corchete
diapasó m. diapasón
diastema m. diastema
director -a m. i f. director -a
dissonància f. disonancia
equisonància f. equisonancia
espai m. espacio
estreta f. estreta
faristol m. atril
fermata f. fermata
filharmònic -a adj. i m. i f. filarmónico -ca
fusa f. fusa
greu adj. grave
grupet m. grupeto
harmonia f. armonía
hipertò m. hipertono
ictus m. ictus
interludi m. interludio
interval m. interval
isòcron -a adj. isócrono -na
isorítmia f. isorritmia
legato m. legato
llibret m. libreto
lligadura f. ligadura
mediant f. mediante
melodia f. melodía
melòman -a m. i f. melómano -na
metrònom m. metrónomo
modulació f. modulación
mordent m. mordente
moviment m. movimiento
músic -a m. i f. músico -ca
negra f. negra
neuma m. neuma
nocturn m. nocturno
nota f. nota
notació f. notación
octava f. octava
òpera f. ópera
ornament m. ornamento
orquestra f. orquesta
particel·la f. particella
partitura f. partitura
pentagrama m. pentagrama
plica f. plica
polifonia f. polifonía
postludi m. postludio
preludi m. preludio
pulsació f. pulsación
punt m. puntillo
puntejar v. tr. puntear
redona f. redonda
repertori m. repertorio
ritme m. ritmo
rondó m. rondó
sarsuela f. zarzuela
semicorxera f. semicorchea
semifusa f. semifusa
semitò f. semitono
serialisme m. serialismo
silenci m. silencio
simfonia f. sinfonía
sintetitzador m. sintetizador
so m. sonido
solfeig m. solfeo
solista (o soliste -a) adj. i m. i f. solista
soprano (o tiple) m. i f. soprano
sostingut m. sostenido
tenor m. tenor
tessitura f. tesitura
to m. tono
tonalitat f. tonalidad
trèmolo m. trémolo
trinat m. trino
tríton m. trítono
acompanyament m. acompañamiento
acord m. acorde
agut -uda adj. agudo -da
anacrusi f. anacrusis
armadura f. armadura
arpegi m. arpegio
arranjament m. arreglo
banda f. banda
baríton m. barítono
batuta f. batuta
becaire m. becuadro
bemoll m. bemol
blanca f. blanca
calderó m. calderón
cambra, de loc. adj. de cámara
cànon m. canon
capritxo m. capricho
clau f. clave
coda f. coda
compàs m. compás
compassat -ada adj. acompasado -da
composició f. composición
concent m. concento
concert m. concierto
concertino m. concertino
concertista (o concertiste -a) m. i f. concertista
conservatori m. conservatorio
contralt m. i f. contralto
contrapunt m. contrapunto
contratenor m. contratenor
cor m. coro
corxera f. corchea
corxet m. corchete
diapasó m. diapasón
diastema m. diastema
director -a m. i f. director -a
dissonància f. disonancia
equisonància f. equisonancia
espai m. espacio
estreta f. estreta
faristol m. atril
fermata f. fermata
filharmònic -a adj. i m. i f. filarmónico -ca
fusa f. fusa
greu adj. grave
grupet m. grupeto
harmonia f. armonía
hipertò m. hipertono
ictus m. ictus
interludi m. interludio
interval m. interval
isòcron -a adj. isócrono -na
isorítmia f. isorritmia
legato m. legato
llibret m. libreto
lligadura f. ligadura
mediant f. mediante
melodia f. melodía
melòman -a m. i f. melómano -na
metrònom m. metrónomo
modulació f. modulación
mordent m. mordente
moviment m. movimiento
músic -a m. i f. músico -ca
negra f. negra
neuma m. neuma
nocturn m. nocturno
nota f. nota
notació f. notación
octava f. octava
òpera f. ópera
ornament m. ornamento
orquestra f. orquesta
particel·la f. particella
partitura f. partitura
pentagrama m. pentagrama
plica f. plica
polifonia f. polifonía
postludi m. postludio
preludi m. preludio
pulsació f. pulsación
punt m. puntillo
puntejar v. tr. puntear
redona f. redonda
repertori m. repertorio
ritme m. ritmo
rondó m. rondó
sarsuela f. zarzuela
semicorxera f. semicorchea
semifusa f. semifusa
semitò f. semitono
serialisme m. serialismo
silenci m. silencio
simfonia f. sinfonía
sintetitzador m. sintetizador
so m. sonido
solfeig m. solfeo
solista (o soliste -a) adj. i m. i f. solista
soprano (o tiple) m. i f. soprano
sostingut m. sostenido
tenor m. tenor
tessitura f. tesitura
to m. tono
tonalitat f. tonalidad
trèmolo m. trémolo
trinat m. trino
tríton m. trítono
dissabte, 5 de març del 2011
dijous, 3 de març del 2011
Huitena classe: 1 de març
-Repàs dels nous continguts del bloc.
-Comencem a vore els relatius.
-Àrea d'expressió i interacció oral: lectures de juny de 2010.
-Consultem els diccionaris.
Deures:
-Practicar amb el Jugallengua.
-Imprimir i llegir l'arxiu sobre els verbs.
-Comencem a vore els relatius.
-Àrea d'expressió i interacció oral: lectures de juny de 2010.
-Consultem els diccionaris.
Deures:
-Practicar amb el Jugallengua.
-Imprimir i llegir l'arxiu sobre els verbs.
dilluns, 28 de febrer del 2011
diumenge, 27 de febrer del 2011
Lèxic del restaurant (Acadèmia Valenciana de la Llengua). Atenció a les paraules subratllades
abadejo (o bacallà) m. bacalao
aladroc m. boquerón
albargines (o albergines, albergínies) f. pl. berenjenas
all m. ajo
allioli m. ajoaceite
anguiles f. pl. anguilas
angules f. pl. angulas
anyell m. lechal
arròs m. arroz
beixamel f. bechamel
besuc m. besugo
bistec m. bistec
bolets m. pl. setas (f.)
botifarra f. morcilla
bròquil m. bróculi
cabrit m. cabrito
calamars m. pl. calamares
canelons m. pl. canelones
cansalada f. tocino (m.)
carabassetes f. pl. calabacines (m.)
carxofes f. pl. alcachofas
cavalla f. caballa
ceba f. cebolla
cervells m. pl. sesos
cigrons m. pl. garbanzos
clòtxines f. pl. mejillones (m.)
consomé m. consomé
corder m. cordero
costella f. costilla
créixens m. pl. berros
creps m. pl. crêpes
croquetes f. pl. croquetas
dorada (o orada) f. dorada
encisam (o lletuga) m. lechuga (f.)
endívia f. endibia
ensalada (o amanida) f. ensalada
entrecot m. entrecot
escalopa f. escalope (m.)
espaguetis m. pl. espaguetis
espàrrecs m. pl. espárragos
espinacs m. pl. espinacas (f.)
estofat m. estofado
farcit -ida adj. relleno -na
faves f. pl. habas
fesols m. pl. habichuelas (f.)
fideus m. pl. fideos
filet m. filete
floricol (o coliflor) f. coliflor
formatge m. queso
fregit -ida adj. frito -ta
fumat -ada adj. ahumado -da
gamba f. gamba
gaspatxo m. gazpacho
graellada f. parrillada
gratinat -ada adj. gratinado -da
hamburguesa f. hamburguesa
lasanya f. lasaña
llamàntol m. bogavante
llenguat (o llenguado) m. lenguado
llentilles f. pl. lentejas
llissa f. mújol (m.)
llobarro m. lubina (f.)
llomello m. lomo
llonganissa f. longaniza
llucet m. pescadilla (f.)
magre m. magro
maionesa f. mayonesa
mandonguilles f. pl. albóndigas
marisc m. marisco
mollets m. pl. salmonetes
nap m. nabo
ofegat -ada adj. rehogado -da
olla f. puchero (m.)
ou m. huevo
palaia f. platija
peix m. pescado
pernil m. jamón
pésols m. pl. guisantes
pimentó m. pimiento
pollastre m. pollo
polp m. pulpo
porros m. pl. puerros
potatge m. potaje
púding m. pudin
puré m. puré
rajada f. raya
rap m. rape
raviolis m. pl. raviolis
rellomello f. solomillo
rémol m. rodaballo
rocafort m. roquefort
rosbif m. rosbif
rostit -ida adj. asado -da
rovell m. yema (f.)
rovellons m. pl. níscalos
salmó f. salmón
saltat -ada adj. salteado -da
sardina f. sardina
sépia (o sèpia) f. sepia
sopa f. sopa
tallarins m. pl. tallarines
titot m. pavo
tonyina f. atún (m.)
truita f. 1. [d’ou] tortilla 2. [peix] trucha
vedella f. ternera
xampinyons m. pl. champiñones
xulles f. pl. chuletas
aladroc m. boquerón
albargines (o albergines, albergínies) f. pl. berenjenas
all m. ajo
allioli m. ajoaceite
anguiles f. pl. anguilas
angules f. pl. angulas
anyell m. lechal
arròs m. arroz
beixamel f. bechamel
besuc m. besugo
bistec m. bistec
bolets m. pl. setas (f.)
botifarra f. morcilla
bròquil m. bróculi
cabrit m. cabrito
calamars m. pl. calamares
canelons m. pl. canelones
cansalada f. tocino (m.)
carabassetes f. pl. calabacines (m.)
carxofes f. pl. alcachofas
cavalla f. caballa
ceba f. cebolla
cervells m. pl. sesos
cigrons m. pl. garbanzos
clòtxines f. pl. mejillones (m.)
consomé m. consomé
corder m. cordero
costella f. costilla
créixens m. pl. berros
creps m. pl. crêpes
croquetes f. pl. croquetas
dorada (o orada) f. dorada
encisam (o lletuga) m. lechuga (f.)
endívia f. endibia
ensalada (o amanida) f. ensalada
entrecot m. entrecot
escalopa f. escalope (m.)
espaguetis m. pl. espaguetis
espàrrecs m. pl. espárragos
espinacs m. pl. espinacas (f.)
estofat m. estofado
farcit -ida adj. relleno -na
faves f. pl. habas
fesols m. pl. habichuelas (f.)
fideus m. pl. fideos
filet m. filete
floricol (o coliflor) f. coliflor
formatge m. queso
fregit -ida adj. frito -ta
fumat -ada adj. ahumado -da
gamba f. gamba
gaspatxo m. gazpacho
graellada f. parrillada
gratinat -ada adj. gratinado -da
hamburguesa f. hamburguesa
lasanya f. lasaña
llamàntol m. bogavante
llenguat (o llenguado) m. lenguado
llentilles f. pl. lentejas
llissa f. mújol (m.)
llobarro m. lubina (f.)
llomello m. lomo
llonganissa f. longaniza
llucet m. pescadilla (f.)
magre m. magro
maionesa f. mayonesa
mandonguilles f. pl. albóndigas
marisc m. marisco
mollets m. pl. salmonetes
nap m. nabo
ofegat -ada adj. rehogado -da
olla f. puchero (m.)
ou m. huevo
palaia f. platija
peix m. pescado
pernil m. jamón
pésols m. pl. guisantes
pimentó m. pimiento
pollastre m. pollo
polp m. pulpo
porros m. pl. puerros
potatge m. potaje
púding m. pudin
puré m. puré
rajada f. raya
rap m. rape
raviolis m. pl. raviolis
rellomello f. solomillo
rémol m. rodaballo
rocafort m. roquefort
rosbif m. rosbif
rostit -ida adj. asado -da
rovell m. yema (f.)
rovellons m. pl. níscalos
salmó f. salmón
saltat -ada adj. salteado -da
sardina f. sardina
sépia (o sèpia) f. sepia
sopa f. sopa
tallarins m. pl. tallarines
titot m. pavo
tonyina f. atún (m.)
truita f. 1. [d’ou] tortilla 2. [peix] trucha
vedella f. ternera
xampinyons m. pl. champiñones
xulles f. pl. chuletas
Lèxic del carrer (Acadèmia Valenciana de la Llengua). Atenció a les paraules subratllades
adossat m. adosado
agranador -a m. i f. barrendero -ra
ajuntament m. ayuntamiento
albelló (o claveguera) m. (o f.) alcantarilla (f.)
ambulatori m. ambulatorio
aparador m. escaparate
aparcament m. aparcamiento
atzucac (o cul-de-sac) m. callejón sin salida
autobús m. autobús
avinguda f. avenida
banc m. banco
barri m. barrio
bastida (o andami) f. (o m.) andamio (m.)
biblioteca f. biblioteca
boca de reg f. boca de riego
boca d’incendis f. boca de incendios
botiga f. tienda
bulevard m. bulevar
bústia f. buzón (m.)
cabina telefònica f. cabina telefónica
cafeteria f. cafetería
caixer automàtic m. cajero automático
calçada f. calzada
canonada f. cañería, tubería
cantó m. esquina (f.)
carrer de vianants m. calle peatonal (f.)
carreró m. callejón
carril bici m. carril bici
carril bus m. carril bus
casa aparellada (o bessona) casa pareada
catedral (o seu) f. catedral
cementeri m. cementerio
centre cívic m. centro cívico
centre comercial m. centro comercial
cine (o cinema) m. cine
clavegueram m. alcantarillado
comerç m. comercio
comissaria de policia f. comisaría de policía
contenidor m. contenedor
convent m. convento
cotxe m. coche
cruïlla f. encrucijada, cruce (m.)
districte m. distrito
edifici m. edificio
eixample m. ensanche
embocadura f. bocacalle
embornal m. imbornal
escola f. escuela
església f. iglesia
estació f. estación
estadi m. estadio
estanc m. estanco
fanal m. farol, farola (f.)
farmàcia f. farmacia
finca f. finca
font f. fuente
frontera (o façana, o fatxada) f. fachada
gratacel m. rascacielos
grua f. grúa
hospital m. hospital
hotel m. hotel
illa (o bloc de cases) f. (o m.) manzana
institut m. instituto
jutjat m. juzgado
llamborda (o llambordí) f. (o m.) adoquín (m.)
llibreria f. librería
magatzem m. almacén
marquesina f. marquesina
mercat m. mercado
mesquita f. mezquita
metro m. metro
monument m. monumento
museu m. museo
oficina de correus f. oficina de correos
paperera f. papelera
parada f. parada
parc m. parque
parquímetre m. parquímetro
pàrquing m. parking, parquin
parterre m. parterre
pas zebra m. paso de cebra
passatge m. pasaje
passeig m. paseo
perruqueria f. peluquería
piló (o bol·lard) m. bolardo
plaça f. plaza
plaça de bous f. plaza de toros
plànol m. plano
policia m. i f. policía
rambla f. rambla
rastell m. bordillo
raval m. arrabal
restaurant m. restaurante
rotonda f. rotonda
semàfor m. semáforo
solar m. solar
suburbi m. suburbio
supermercat m. supermercado
tanca f. valla
taxi m. taxi
teatre m. teatro
tramvia m. tranvía
trànsit m. tráfico
travessa f. atajo (m.)
travessia f. travesía
urbà -ana m. i f. urbano -na
urbanització f. urbanización
vehicle m. vehículo
via f. vía
vianant m. i f. peatón -na
vivenda (o habitatge) f. (o m.) vivienda
vorera f. acera
xamfrà m. chaflán
zona blava f. zona azul
agranador -a m. i f. barrendero -ra
ajuntament m. ayuntamiento
albelló (o claveguera) m. (o f.) alcantarilla (f.)
ambulatori m. ambulatorio
aparador m. escaparate
aparcament m. aparcamiento
atzucac (o cul-de-sac) m. callejón sin salida
autobús m. autobús
avinguda f. avenida
banc m. banco
barri m. barrio
bastida (o andami) f. (o m.) andamio (m.)
biblioteca f. biblioteca
boca de reg f. boca de riego
boca d’incendis f. boca de incendios
botiga f. tienda
bulevard m. bulevar
bústia f. buzón (m.)
cabina telefònica f. cabina telefónica
cafeteria f. cafetería
caixer automàtic m. cajero automático
calçada f. calzada
canonada f. cañería, tubería
cantó m. esquina (f.)
carrer de vianants m. calle peatonal (f.)
carreró m. callejón
carril bici m. carril bici
carril bus m. carril bus
casa aparellada (o bessona) casa pareada
catedral (o seu) f. catedral
cementeri m. cementerio
centre cívic m. centro cívico
centre comercial m. centro comercial
cine (o cinema) m. cine
clavegueram m. alcantarillado
comerç m. comercio
comissaria de policia f. comisaría de policía
contenidor m. contenedor
convent m. convento
cotxe m. coche
cruïlla f. encrucijada, cruce (m.)
districte m. distrito
edifici m. edificio
eixample m. ensanche
embocadura f. bocacalle
embornal m. imbornal
escola f. escuela
església f. iglesia
estació f. estación
estadi m. estadio
estanc m. estanco
fanal m. farol, farola (f.)
farmàcia f. farmacia
finca f. finca
font f. fuente
frontera (o façana, o fatxada) f. fachada
gratacel m. rascacielos
grua f. grúa
hospital m. hospital
hotel m. hotel
illa (o bloc de cases) f. (o m.) manzana
institut m. instituto
jutjat m. juzgado
llamborda (o llambordí) f. (o m.) adoquín (m.)
llibreria f. librería
magatzem m. almacén
marquesina f. marquesina
mercat m. mercado
mesquita f. mezquita
metro m. metro
monument m. monumento
museu m. museo
oficina de correus f. oficina de correos
paperera f. papelera
parada f. parada
parc m. parque
parquímetre m. parquímetro
pàrquing m. parking, parquin
parterre m. parterre
pas zebra m. paso de cebra
passatge m. pasaje
passeig m. paseo
perruqueria f. peluquería
piló (o bol·lard) m. bolardo
plaça f. plaza
plaça de bous f. plaza de toros
plànol m. plano
policia m. i f. policía
rambla f. rambla
rastell m. bordillo
raval m. arrabal
restaurant m. restaurante
rotonda f. rotonda
semàfor m. semáforo
solar m. solar
suburbi m. suburbio
supermercat m. supermercado
tanca f. valla
taxi m. taxi
teatre m. teatro
tramvia m. tranvía
trànsit m. tráfico
travessa f. atajo (m.)
travessia f. travesía
urbà -ana m. i f. urbano -na
urbanització f. urbanización
vehicle m. vehículo
via f. vía
vianant m. i f. peatón -na
vivenda (o habitatge) f. (o m.) vivienda
vorera f. acera
xamfrà m. chaflán
zona blava f. zona azul
Lèxic de la roba i complements (Acadèmia Valenciana de la Llengua). Atenció a les paraules subratllades
abric m. abrigo
americana f. americana
anorac m. anorak
anorac de plomes m. plumífero
banyador m. bañador, traje de baño
barnús m. albornoz
bata f. bata
batí m. batín
bermudes f. pl. bermudas
biquini m. biquini
blazer [angl.] f. blazer
bodi m. body [angl.]
boina f. boina
bombatxos m. pl. pantalón bombacho (sing.)
bossa f. bolso (m.)
bota f. bota
botí m. botín
botó m. botón
botons de puny m. pl. gemelos
bragues f. pl. bragas
bragueta f. bragueta
brusa f. blusa
bufanda f. bufanda
butxaca f. bolsillo (m.)
caçadora f. cazadora
calça (o mitja) f. media
calcetí m. calcetín
calçotets m. pl. calzoncillos
calfador m. calentador
camal m. pernera (f.)
camisa f. camisa
camisó (o camisa de dormir) m. (o f.) camisón
camiseta (o samarreta) f. camiseta
cangur m. canguro
capell (o barret) m. sombrero
caputxa f. capucha
càrdigan m. cárdigan
casaca f. casaca
cinturó m. cinturón
coll m. cuello
corbata f. corbata
corbatí m. corbatín, pajarita (f.)
corretja f. correa
cotó m. algodón
cremallera f. cremallera
cuiro (o cuir) m. cuero
dependent -a m. i f. dependiente -ta
dessuadora f. sudadera
eslip m. eslip
esmòquing m. esmoquin
espardenya f. alpargata
faixa f. faja
falda (o faldeta) f. falda
falda pantaló f. falda pantalón
forro polar (o folre polar) m. forro polar
frac m. frac
fulard m. fular
gavardina f. gabardina
gorra f. gorra, gorro (m.)
granota f. mono (m.)
guant m. guante
impermeable m. impermeable
jaqueta f. chaqueta
jersei m. jersey
jupetí (o armilla) m. (o f.) chaleco
katiuska f. katiuska
leotards m. pl. leotardos
licra f. licra
llana f. lana
lli m. lino
malles f. pl. mallas
mànega f. manga
manyopla f. manopla
minifalda f. minifalda
mitó m. mitón
mocador m. pañuelo
mocassí m. mocasín
musclera f. hombrera
pantalons ( o pantaló) m. pl. pantalón (sing.)
pantis m. pl. pantis
pantofla f. pantufla
parca f. parka
peüc m. peúco, patuco
pijama m. pijama
pitxi m. pichi
polo m. polo
ponxo m. poncho
provador m. probador
rebeca f. rebeca
roba interior f. ropa interior
sabata f. zapato (m.)
sabatilla f. zapatilla
sahariana f. sahariana
sandàlia f. sandalia
sinagües f. pl. enaguas
sostenidors m. pl. sostén (sing.), sujetador (sing.)
suèter m. suéter
tanga m. tanga
tirants (o elàstics) m. pl. tirantes
top m. top
trau m. ojal
túnica f. túnica
turbant m. turbante
vaquers (o texans) m. pl. vaqueros (o tejanos)
vestit m. vestido, traje
xal m. chal
xancleta f. chancleta
xandall m. chándal
americana f. americana
anorac m. anorak
anorac de plomes m. plumífero
banyador m. bañador, traje de baño
barnús m. albornoz
bata f. bata
batí m. batín
bermudes f. pl. bermudas
biquini m. biquini
blazer [angl.] f. blazer
bodi m. body [angl.]
boina f. boina
bombatxos m. pl. pantalón bombacho (sing.)
bossa f. bolso (m.)
bota f. bota
botí m. botín
botó m. botón
botons de puny m. pl. gemelos
bragues f. pl. bragas
bragueta f. bragueta
brusa f. blusa
bufanda f. bufanda
butxaca f. bolsillo (m.)
caçadora f. cazadora
calça (o mitja) f. media
calcetí m. calcetín
calçotets m. pl. calzoncillos
calfador m. calentador
camal m. pernera (f.)
camisa f. camisa
camisó (o camisa de dormir) m. (o f.) camisón
camiseta (o samarreta) f. camiseta
cangur m. canguro
capell (o barret) m. sombrero
caputxa f. capucha
càrdigan m. cárdigan
casaca f. casaca
cinturó m. cinturón
coll m. cuello
corbata f. corbata
corbatí m. corbatín, pajarita (f.)
corretja f. correa
cotó m. algodón
cremallera f. cremallera
cuiro (o cuir) m. cuero
dependent -a m. i f. dependiente -ta
dessuadora f. sudadera
eslip m. eslip
esmòquing m. esmoquin
espardenya f. alpargata
faixa f. faja
falda (o faldeta) f. falda
falda pantaló f. falda pantalón
forro polar (o folre polar) m. forro polar
frac m. frac
fulard m. fular
gavardina f. gabardina
gorra f. gorra, gorro (m.)
granota f. mono (m.)
guant m. guante
impermeable m. impermeable
jaqueta f. chaqueta
jersei m. jersey
jupetí (o armilla) m. (o f.) chaleco
katiuska f. katiuska
leotards m. pl. leotardos
licra f. licra
llana f. lana
lli m. lino
malles f. pl. mallas
mànega f. manga
manyopla f. manopla
minifalda f. minifalda
mitó m. mitón
mocador m. pañuelo
mocassí m. mocasín
musclera f. hombrera
pantalons ( o pantaló) m. pl. pantalón (sing.)
pantis m. pl. pantis
pantofla f. pantufla
parca f. parka
peüc m. peúco, patuco
pijama m. pijama
pitxi m. pichi
polo m. polo
ponxo m. poncho
provador m. probador
rebeca f. rebeca
roba interior f. ropa interior
sabata f. zapato (m.)
sabatilla f. zapatilla
sahariana f. sahariana
sandàlia f. sandalia
sinagües f. pl. enaguas
sostenidors m. pl. sostén (sing.), sujetador (sing.)
suèter m. suéter
tanga m. tanga
tirants (o elàstics) m. pl. tirantes
top m. top
trau m. ojal
túnica f. túnica
turbant m. turbante
vaquers (o texans) m. pl. vaqueros (o tejanos)
vestit m. vestido, traje
xal m. chal
xancleta f. chancleta
xandall m. chándal
dimecres, 23 de febrer del 2011
Setena classe: 22 de febrer
-Repassem les noves entrades del bloc.
-Veiem el gènere i el nombre (masculí-femení; singular-plural) de substantius i adjectius.
-Jugallengua: gènere i nombre. Practiquem en classe.
-Consultem diccionaris.-Entreguem fotocòpies sobre els relatius.
Deures per al pròxim dia:
-Repassar en casa el gènere i el nombre (el que no hem llegit en classe).
-Llegir les fotocòpies sobre els relatius i practicar amb el Jugallengua.
-Llegiu les entrades noves del bloc que apareixeran en els pròxims dies (o les que tingueu pendents) i feu-ne els exercicis quan calga.
-Practicar el que hem vist fins ara en el Jugallengua, sobretot l'apartat del lèxic.
-Intenteu llegir en valencià pel vostre compte.
-Veiem el gènere i el nombre (masculí-femení; singular-plural) de substantius i adjectius.
-Jugallengua: gènere i nombre. Practiquem en classe.
-Consultem diccionaris.-Entreguem fotocòpies sobre els relatius.
Deures per al pròxim dia:
-Repassar en casa el gènere i el nombre (el que no hem llegit en classe).
-Llegir les fotocòpies sobre els relatius i practicar amb el Jugallengua.
-Llegiu les entrades noves del bloc que apareixeran en els pròxims dies (o les que tingueu pendents) i feu-ne els exercicis quan calga.
-Practicar el que hem vist fins ara en el Jugallengua, sobretot l'apartat del lèxic.
-Intenteu llegir en valencià pel vostre compte.
dimarts, 22 de febrer del 2011
El plural dels adjectius (el nombre dels adjectius)
a) Com a norma general, els adjectius formen el plural afegint una -s al singular:
corb corbs
blanc blancs
verd verds
pare pares
polimorf polimorfs
amarg amargs
tebi tebis
teatral teatrals
sublim sublims
patern paterns
fondo fondos
miop miops
car cars
alt alts
suau suaus
alberiqueny alberiquenys
corb corbs
blanc blancs
verd verds
pare pares
polimorf polimorfs
amarg amargs
tebi tebis
teatral teatrals
sublim sublims
patern paterns
fondo fondos
miop miops
car cars
alt alts
suau suaus
alberiqueny alberiquenys
b) Els adjectius acabats en -a àtona canvien esta vocal per -e i hi afigen una -s:
amfíbia amfíbies
molla molles
nòmada nòmades
sàvia sàvies
REMARCA: En alguns casos, el canvi de singular a plural dóna lloc a certes alteracions ortogràfiques: ambigua, ambigües;
iniqua, iniqües;
amarga, amargues;
roja, roges;
lletja, lletges;
dolça, dolces.
c) Els que acaben en vocal tònica fan el plural afegint-hi la terminació -ns:
artesà artesans
bla blans
ple plens
seré serens
boví bovins
diví divins
bessó bessons
comú comuns
oportú oportuns
EXCEPCIONS: N'hi ha alguns que només hi afigen una -s: cru, crus; nu, nus.
d) Els adjectius acabats en -s fan el plural afegint-hi la terminació -os:
advers adversos
gris grisos
fals falsos
ras rasos
EXCEPCIONS: Els adjectius masculins que en formar el femení doblen la -s final, també la doblen en fer el plural: confés, confessos; escàs, escassos; espés, espessos; exprés, expressos; grandàs,grandassos;
gras, grassos; gros, grossos; malaltús, malaltussos; massís, massissos; revés, revessos; rus, russos.
e) Els adjectius que acaben en -x, -ix o -tx fan el plural afegint-hi la terminació -os:
annex annexos
fix fixos
baix baixos
catx (inclinat) catxos
f) Els adjectius que acaben en -ig, -sc, -st o -xt fan el plural presenten la doble forma en el plural masculí, una en -s i una altra en -os:
lleig-lleigs-lletjos
fosc-foscs-foscos
trist-trists-tristos
mixt-mixts-mixtos
g) Els adjectius que acaben en -ç presenten una forma de plural en -os per al masculí i una altra en -es per al femení:
g) Els adjectius que acaben en -ç presenten una forma de plural en -os per al masculí i una altra en -es per al femení:
SINGULAR PLURAL MASCULÍ PLURAL FEMENÍ
audaç audaços audaces
feliç feliços felices
feroç feroços feroces
vivaç vivaços vivaces
ALTRES CASOS
Adjectius invariables respecte al nombre:
triangle isòsceles, triangles isòsceles
xiquet llepafils, xiquets llepafils (excessivament escrupolosos en el menjar)
producte llevataques, productes llevataques.
audaç audaços audaces
feliç feliços felices
feroç feroços feroces
vivaç vivaços vivaces
ALTRES CASOS
Adjectius invariables respecte al nombre:
triangle isòsceles, triangles isòsceles
xiquet llepafils, xiquets llepafils (excessivament escrupolosos en el menjar)
producte llevataques, productes llevataques.
El femení de l'adjectiu (el gènere dels adjectius)
1. Adjectius invariables
No presenten variació de gènere els adjectius que tenen alguna de les terminacions següents:
No presenten variació de gènere els adjectius que tenen alguna de les terminacions següents:
a) Els que acaben en -al, -el, -il, -ant, -ent, -ar, -erior:
home actual dona actual
gos fidel gata fidel
codi civil institució civil
vestit elegant faldeta elegant
element constituent part constituent
clima regular temperatura regular
tram posterior part posterior
home actual dona actual
gos fidel gata fidel
codi civil institució civil
vestit elegant faldeta elegant
element constituent part constituent
clima regular temperatura regular
tram posterior part posterior
EXCEPCIONS: Tenen dos terminacions els mots següents: anòmal, anòmala; col·legial, col·legiala; mal, mala; paral·lel, paral·lela;
provençal, provençala; anglòfil, anglòfila; colombòfil, colombòfila;tranquil, tranquil·la; comboiant, comboianta; gegant; geganta; sant, santa; tant, tanta; atent, atenta; calent, calenta; content, contenta; corpulent, corpulenta; cruent, cruenta;
dolent, dolenta; fraudulent,fraudulenta; incruent, incruenta; opulent, opulenta; lent, lenta; lluent, lluenta;
pulverulent, pulverulenta; purulent, purulenta; somnolent, somnolenta; suculent, suculenta; valent, valenta;
violent, violenta; virulent,virulenta; avar, avara; bàrbar, bàrbara; búlgar, búlgara; car, cara; clar, clara;
ignar, ignara; ovípar; ovípara; rar, rara; tàrtar, tàrtara; zíngar, zíngara.
b) Els adjectius acabats en -e àtona procedent dels sufixos -able, -eble, -ible, -oble, uble, -aire, -oide, -forme:
pis habitable casa habitable
caràcter feble voluntat feble
pastís comestible carn comestible
caràcter noble personalitat noble
grup dissoluble mescla dissoluble
home xarraire dona xarraire
cos asteroide substància asteroide
vestit conforme roba conforme
c) Altres adjectius acabats en -e àtona com ara els següents:
color ocre tonalitat ocre
conte alegre cançó alegre
lleó ferotge fera ferotge
acte infame acció infame
país jove nació jove
cavaller rude mestra rude
llogaret salubre ciutat salubre
vent tènue brisa tènue
EXCEPCIONS: Hi ha nombrosos adjectius qualificatius acabats en -e àtona que fan el femení canviant la -e final per -a. És el cas dels acabats en -acte, -ecte, -icte, -octe, -ucte, -epte, -igne (excepteinsigne), -ple, -bre, -gre, -tre: compacte, compacta; directe, directa; addicte, addicta; docte, docta; constructe, constructa;
inepte, inepta; maligne, maligna; ample, ampla; pobre, pobra; agre, agra;neutre, neutra.
Dins d'este apartat també s'inclouen els adjectius erudits i científics que canvien la -e final per una -a: aspre, aspra; magne, magna; probe, proba; pulcre, pulcra; sacre, sacra, tendre, tendra; univalve,univalva.
d) Els adjectius acabats en -a àtona:
llogaret agrícola ciutat agrícola
pare hipòcrita filla hipòcrita
pensador moralista norma moralista
poble nòmada tribu nòmada
e) Altres adjectius no classificats com ara afí, breu, gran, greu, hindú, lleu, màrtir, mat, miop, núvol, partícip, púber, suau i sublim.
2. Formació del femení
a) Com a norma general, els adjectius acabats en consonant fan el femení afegint una -a al masculí:
calb calba
fosc fosca
dolç dolça
fred freda
amorf amorfa
amarg amarga
mengívol mengívola
prim prima
diürn diürna
esquerp esquerpa
verdader verdadera
dens densa
net neta
fort forta
complex complexa
baix baixa
alemany alemanya
b) Els adjectius que en masculí acaben en -at, -it, -ot i -ut fan el femení canviant la -t per -d i afegint-hi una -a:
acabat acabada
confiat confiada
adolorit adolorida
buit buida
got goda
visigot visigoda
agut aguda
mut muda
EXCEPCIONS: Barat, barata; grat, grata; ingrat, ingrata; innat, innata; lat, lata; finit, finita; erudit, erudita; favorit, favorita; fit, fita; gratuït, gratuïta; inaudit, inaudita; circumscrit, circumscrita; infinit, infinita; manuscrit, manuscrita; perit, perita; petit, petita;
prescrit, prescrita; proscrit, proscrita; sotaescrit, sotaescrita; absolut, absoluta;astut, astuta; brut, bruta; carabrut, carabruta;
devolut, devoluta; diminut, diminuta; dissolut, dissoluta; eixut, eixuta; irresolut, irresoluta; etc.
c) Els adjectius masculins acabats en -ac, -ec i -uc formen el femení canviant la -c per la -g i afegint-hi una -a:
atziac atziaga
embriac embriaga
obac obaga (dit d'un lloc on no pega el sol)
policíac policíaca
andarec andarega
cec (cego) cega
dormilec dormilega
grec grega
feixuc feixuga
fredeluc fredeluga
malastruc malastruga
poruc (poregós) poruga
EXCEPCIONS: Cosac, cosaca; eslovac, eslovaca; flac, flaca; opac, opaca; intrínsec, intrínseca;
mec, meca ("memo, a "); quec, queca (tartamut, tartamuda); rebec, rebeca; sec, seca; suec, sueca; txec, txeca; caduc, caduca;
glauc, glauca (color verd blanquinós); mameluc, mameluca; rauc, rauca (ronc, ronca; crit dela granota com a substantiu).
d) Els adjectius masculins acabats en -ic i -oc formen el femení afegint-hi una -a:
bonic bonica
dominic dominica
fredolic fredolica
ric rica
barroc barroca
equívoc equívoca
poc poca
EXCEPCIONS: Amic, amiga; antic, antiga; aràbic, aràbiga; groc, groga; mústic, mústiga.
e) Els adjectius masculins acabats en vocal tònica seguida de -s formen el femení afegint la terminació -a al singular. En el cas que es tracte d'una essa sorda, es dobla la -s final. Com a criteri orientatiu, pot assenyalar-se que les paraules acabades en -as i -is solen duplicar la s:
cras crassa
escàs escassa
gras grassa
castís castissa
corredís corredissa
groguís groguissa
postís postissa
ros rossa
EXCEPCIONS: No dupliquen la s en formar el femení els mots següents:
· Els acabats en -as: ras, rasa.
· Els acabats en -is: concís, concisa; circumcís, circumcisa; gris, grisa; improvís, improvisa; indecís, indecisa; indivís, indivisa; insubmís, insubmisa; intercís, intercisa (tallat per la mitat); llis, llisa;narcís, narcisa; omís, onisa; precís, precisa; remís, remisa; submís, submisa.
Per contra, els adjectius masculins acabats en -es, -os i -us generalment mantenen una s en formar el femení:
atés atesa
burgés burgesa
encés encesa
pres presa
ansiós ansiosa
contagiós contagiosa
dubtós dubtosa
esponjós esponjosa
difús difusa
obtús obtusa
profús (amb profusió, abundant) profusa
EXCEPCIONS: Dupliquen la s en formar el femení:
· Els mots següents acabats en -es: confés, confessa; espés, espessa; exprés, expressa; obsés, obsessa; possés, possessa; profés, professa.
· Els mots següents acabats en -os: gros, grossa; ros, rossa; talòs, talossa.
· Els mots següents acabats en -us: esmús, esmussa (obtús i sense punta, esmussat o esmussada);
inconcús, inconcussa (ferm o ferma, que no conté, que no admet ,dubte ni contradicció) malaltús, malaltussa; mus, mussa (esmussat o esmussada).
f) Alguns adjectius fan el femení amb canvis particulars:
boig boja
roig roja (enrogir)
lleig lletja (lletjor)
inic (falta d'equitat, de justícia) iniqua
oblic obliqua
propinc (pròxim en l'espai, en el temps, en parentesc) propinqua
ventríloc ventriloqua
nul nul·la (anul·lar, però anular)
tranquil tranquil·la
g) Els adjectius masculins acabats en vocal tònica hi afegen la terminació -na per a formar el femení:
sa sana
toscà toscana
seré serena
ple plena
felí felina
fi fina
bo bona
redó redona
bru bruna
inoportú inoportuna
EXCEPCIONS: Cru, crua; nu, nua.
h) Els adjectius acabats en -i o -u àtones formen el femení afegint-hi una -a, i passen generalment de plans a esdrúixols:
aeri aèria
arbori arbòria
coetani coetània
espontani espontània
ambigu ambigua
ingenu ingènua
innocu innòcua
superflu supèrflua
i) Els adjectius acabats en -o àtona formen el femení canviant esta -o per una -a:
flonjo (tou, bla, esponjós) flonja
fofo fofa
fondo fonda
minso (escàs, exigu) minsa
j) Els adjectius acabats en -au, -iu i -ou fan el femení canviant estes terminacions per -ava, -iva i -ova, respectivament:
blau blava
brau brava
evasiu evasiva
nociu nociva
nou nova
tou tova
blau blava
brau brava
evasiu evasiva
nociu nociva
nou nova
tou tova
EXCEPCIONS: Geliu, geliua; joliu, joliua (grat de vore, de sentir, per la seua boniquesa ;
nadiu, nadiua (també existix natiu, nativa); soliu, soliua.
k) Els adjectius acabats en -eu fan el femení canviant esta terminació per -ea:
ateu atea
egeu egea
epigeu epigea
plebeu plebea
EXCEPCIONS: En alguns casos, s'hi afig simplement la terminació -a: blatoïdeu, blatoïdeua (insecte);
garneu, garneua (astut, malintecionat); holoturioïdeu, holoturioïdeua; moreu, moreua (fosc, fosca, tirant a negre);
i en altres, es pot canviar -eu per -eva: hereu, hereva (i hereua); jueu, jueva (i jueua); longeu, longeva;
romeu, romeva-roemua (pelegrí, pelegrina); sueu, sueva ( i sueua).
Subscriure's a:
Missatges (Atom)